Exámenes y cursos:

Cambridge ESOL

ILEC

TransLegal


University of Bath

ubelt


ACCA

ANGLIA

 

 

WIDD Professional English

Quiénes Somos

Directores

Ron Widd

Patricia Antuña-Widd

Walter Antuña

 

Docentes /Traductores

Luis Otero

Pilar Aguerrebere

Guillermo Vicéns

Eduardo Speranza

Patla Stedeford

Jimena Alonso

Lyliam Caprioli

 

Asesores:

Web y Comunicación: Helena Suárez

Contable: Cr. Horacio Oreiro Padula

Notarial: Esc. Gustavo Buroni

 

RON WIDD es británico. Es lingüista especializado en Estilística y Semántica. Su trabajo como traductor incluye 20 años de experiencia traduciendo textos técnicos y literarios, la publicación de materiales sobre arte y cultura, así como su desempeño como intérprete legal en los Estados Unidos. Como docente de inglés, tiene 10 años de experiencia dictando cursos avanzados, seminarios de perfeccionamiento docente y cursos de traductorado a nivel universitario.

PATRICIA ANTUÑA WIDD ha enseñado inglés legal, historia y literatura en inglés e inglés general para exámenes internacionales por casi 10 años. Ha traducido para estudios jurídicos, editoriales y agencias de publicidad. Ha trabajado en publicidad, producción periodística y locución tanto en inglés como en español desde 1995.

 

 

 


GUILLERMO VICENS ha traducido por más de 10 años como traductor freelance. Entre las películas que ha traducido se cuentan A man called Peter, Charlie Chan at the circus, Culpepper, David & Bathsheba, Golden earrings, Pretty poison, Romancing the stone, Sherlock's smarter brother, The Devil is a woman, Transamerica y Two flags West.


Algunas de las series son That 70s Show, Las Vegas, Bones, Fantasy Island, Hill Street Blues, Mary Tyler Moore Show, Murder she wrote, Kyle y Samantha Who.