Exámenes y cursos:

Cambridge ESOL

ILEC

TransLegal


University of Bath

ubelt


ACCA

ANGLIA

 

Traducción Audiovisual - Doblaje y Subtitulado

Ofrecemos talleres, cursos y módulos sobre Traducción Audiovisual a través de WIDD MEDIA, nuestro departamento especializado en la materia.

El módulo de traducción de subtítulos comprende el análisis de las principales dificultades a la hora de traducir series, películas y otros videos, así como diversas áreas de trabajo - humor, policiales, legales, médicas, forenses y documentales.

Se hace especial hincapié en la práctica de la subtitulación mediante la utilización de diversos softwares para Windows y Linux.

En cuanto al doblaje, se analizan y practican las variaciones y dificultades agregadas que presenta esta modalidad de traducción. Para aquellos interesados en la práctica de doblaje propiamente dicha, este curso puede ser complementado por nuestro curso de Doblaje y Español Neutro.

Para obtener más información, por favor contáctenos.